Ahora que es Halloween
la teenager witch se ha puesto aretes en los pezones y toma Dorada lager
El Dj You and me baby / Ain’t nothing but mammals / So let’s do it like they do / On the discovery channel
Las muchachas bailan junto las mesas, los chicos fuman puros y hablan de futbol
Yo estoy en la barra recargado sobre el platito de los cacahuates
Entre el estruendo de música y botellas me llega un para nada también un no inventes
Ella está rubia y tobillos percherones, su cuñado a cuadro y su hermana y su primo,
a todo esto,
ella también es sobrina de la tía
En overshoulder me saluda un ingeniero camisita a rayas que se parece al padre Amway
Doy un paneo y caigo en extreme shot sobre la pulserita del tobillo
Cuando en el memorial hospital de chulavista freeway 8
Yo en el cine Isabel todo manos tremantes sobre la Maricruz
Apenas nos llevamos quince años y yo prefiero Pilsener ecuatorianamente refrescante
La poesía de nuestro tiempo es fragmentaria y total, tanto como lo es la realidad que vive el hombre en estos días: el pensamiento reproduce procesos del desarrollo industrial; únicamente conoceremos una parte del todo, en la maquiladora sólo podremos armar un circuito del entramado digital de un auto, en un país lejano armarán el siguiente circuito, y en otro distante país, se encontrarán esas dos piezas y se ensamblarán sus destinos en un orden común.
la teenager witch se ha puesto aretes en los pezones y toma Dorada lager
El Dj You and me baby / Ain’t nothing but mammals / So let’s do it like they do / On the discovery channel
Las muchachas bailan junto las mesas, los chicos fuman puros y hablan de futbol
Yo estoy en la barra recargado sobre el platito de los cacahuates
Entre el estruendo de música y botellas me llega un para nada también un no inventes
Ella está rubia y tobillos percherones, su cuñado a cuadro y su hermana y su primo,
a todo esto,
ella también es sobrina de la tía
En overshoulder me saluda un ingeniero camisita a rayas que se parece al padre Amway
Doy un paneo y caigo en extreme shot sobre la pulserita del tobillo
Cuando en el memorial hospital de chulavista freeway 8
Yo en el cine Isabel todo manos tremantes sobre la Maricruz
Apenas nos llevamos quince años y yo prefiero Pilsener ecuatorianamente refrescante
La poesía de nuestro tiempo es fragmentaria y total, tanto como lo es la realidad que vive el hombre en estos días: el pensamiento reproduce procesos del desarrollo industrial; únicamente conoceremos una parte del todo, en la maquiladora sólo podremos armar un circuito del entramado digital de un auto, en un país lejano armarán el siguiente circuito, y en otro distante país, se encontrarán esas dos piezas y se ensamblarán sus destinos en un orden común.
Voy a buscar a una mujer para tomarme esta
botella de vino, es francés y promete volverme
hasta los campos de Dijon en la Borgoña, donde
la princesa de Aquitania mezcló el cereal y los
cubos de azúcar y más allá mostaza con tortillas
en el restaurante tex-mex
botella de vino, es francés y promete volverme
hasta los campos de Dijon en la Borgoña, donde
la princesa de Aquitania mezcló el cereal y los
cubos de azúcar y más allá mostaza con tortillas
en el restaurante tex-mex
Anita le pregunta a la hermana del Dj si no
quiere ser ella la que suba a mi jeep
La hermana del Dj quiere desde hace mucho
ensayar en mi lengua
Los sonidos guturales de su nombre
Y entre su amigdalitis y mi glosolalia
Abrimos la botella en el semáforo
quiere ser ella la que suba a mi jeep
La hermana del Dj quiere desde hace mucho
ensayar en mi lengua
Los sonidos guturales de su nombre
Y entre su amigdalitis y mi glosolalia
Abrimos la botella en el semáforo
En Dijon hay cuatro cinco calles
Que habito en la memoria
La iglesia de la virgen negra
Y Galerías Lafayette
Donde Laurent envuelve mi Waterman
Mientras la Rorra se come los vellos rubios de
sus brazos
Que habito en la memoria
La iglesia de la virgen negra
Y Galerías Lafayette
Donde Laurent envuelve mi Waterman
Mientras la Rorra se come los vellos rubios de
sus brazos
Ella nunca ha tomado vino rojo
Y por eso no entiende si le gusta o no
Pero sus piernas son largas
Y las pantaletas tienen elástico acolchado
Como si fuera un retazo de pantalón deportivo
en falsa seda
La hermana del Dj hace dos turnos con su bata azul
En la maquiladora ensambla dispositivos
electrónicos para Brasil
Una expedición al mirador de Turi sería excesiva
Por eso Calle Larga y acaso el Puente Roto
El poeta León le da unos tragos al Borgoña
Mientras que yo dispongo el jaripeo
Que no sabe montar me dice sobre la vaca jersey
Yo pretexto ginebra
Y en el café aún no teniamos MTV
Pero el unplugged fue largo
Al amanecer ella me pide que el Dj no lo sepa
Y el Dj no lo sabe
Y por eso no entiende si le gusta o no
Pero sus piernas son largas
Y las pantaletas tienen elástico acolchado
Como si fuera un retazo de pantalón deportivo
en falsa seda
La hermana del Dj hace dos turnos con su bata azul
En la maquiladora ensambla dispositivos
electrónicos para Brasil
Una expedición al mirador de Turi sería excesiva
Por eso Calle Larga y acaso el Puente Roto
El poeta León le da unos tragos al Borgoña
Mientras que yo dispongo el jaripeo
Que no sabe montar me dice sobre la vaca jersey
Yo pretexto ginebra
Y en el café aún no teniamos MTV
Pero el unplugged fue largo
Al amanecer ella me pide que el Dj no lo sepa
Y el Dj no lo sabe
Fernando Pessoa a través de Bernardo Soares afirmaba que su visión de la vida era fragmentaria y total, fragmentaria porque sólo podía reconocer jirones de la realidad, fragmentos incomprensibles del gran tejido de causas y de efectos que dan intensidad al mundo, y total porque de esa discontinua red de acontecimientos se podría generar un discurso sobre la vida, porque de esa fragmentada totalidad del mundo, podríamos, acaso, comprender, en parte, nuestro papel en el mundo real.
En Rigoletto está cantando Caruso
Questa o quella
Yo avanzo en el libro que no sé si escribiré,
Te digo en el chat: que haya ganado el Carreto
el año pasado me da un poco de confianza
La poesía por fin ha dejado de ser lo que escribe
desiderio macías
y aún peor la prosa de guadalajara
que nada dice pero en la que abundan
oropéndolas y ballestas
Necesitamos una nueva poesía que hable sin
vergüenza de lo que pasa y no se trata
sólo de escribir bien metrado un soneto
Si no decir en serio,
desnudo ya de imágenes,
el tiempo en que me veo en tu acera cantando
con mi jersey a rayas
Aquella serenata napolitana que el maestro
Bandrich me dio con notación en el Dorado
Somos tan desdichados siempre
Salvo por el amor que nos hace imaginar escenas imposibles
Tú, vestida de carabinieri como el antepasado de tus padres
Y yo con excesiva teatralidad italiana
Tras los cristales en Do sostenido
Apri la tua finestra
Pero tu caravan en blanco y madera
Y mi jeep rojo volante derecho
Jamás harán esquina
Tenemos ahora una cita a la que no acudiré
Para tomarnos una nieve que sé yo
Como dice el Bernardo
Una nieve de pitahaya que me recordará
Mi pasado califórnico
Y te contaré la asquerosa costumbre
En las sillas de plástico
En el pueblo no hará frío aún
Y tú todo el tiempo medirás mis palabras y mis gestos
Gazapo entumecido contra mi garra fina
Fuiste el pastel de cuatro chocolates
en mis malsanas pasiones
Poblé en tu carne las palabras malditas
Hasta que desmayabas entre las sábanas
faltando siempre cuatro páginas para
concluir Lo que el viento se llevó
Mi mejor argumento fue Ronsard en la bocatoma de Charay:
Abuela tú
Entre cervezas lights y cauques a la plancha
Explicando en Ronsard a tu nieta cómo pasó
que nunca me tuviste
El amor es una práctica
No has probado la nieve
Se ablanda la galleta
Así se muestra la tendencia escritural en nuestros días, los llamados desórdenes de atención en la adquisición de los primeros procesos cognitivos en los niños contemporáneos denotan esta nueva manera de percibir el mundo, el cerebro se ha habituado a mantener múltiples conductos de percepción, diversas líneas de diálogo inmediato: frente al ordenador una persona puede mantener tres o cuatro conversaciones digitales de muy distinta gradación emocional al mismo tiempo, en una triste, ya en otra exultante, en otra más perplejo, y en cada una de ellas ser eminentemente sincero; mientras estas tres o cuatro conversaciones tienen lugar, se mantiene una conversación telefónica, se envían varios mensajes por celular, se revisan los periódicos del día en sus versiones web, se descarga el archivo de una invitación a Cuenca, Ecuador, se redacta, finalmente, este texto.
Questa o quella
Yo avanzo en el libro que no sé si escribiré,
Te digo en el chat: que haya ganado el Carreto
el año pasado me da un poco de confianza
La poesía por fin ha dejado de ser lo que escribe
desiderio macías
y aún peor la prosa de guadalajara
que nada dice pero en la que abundan
oropéndolas y ballestas
Necesitamos una nueva poesía que hable sin
vergüenza de lo que pasa y no se trata
sólo de escribir bien metrado un soneto
Si no decir en serio,
desnudo ya de imágenes,
el tiempo en que me veo en tu acera cantando
con mi jersey a rayas
Aquella serenata napolitana que el maestro
Bandrich me dio con notación en el Dorado
Somos tan desdichados siempre
Salvo por el amor que nos hace imaginar escenas imposibles
Tú, vestida de carabinieri como el antepasado de tus padres
Y yo con excesiva teatralidad italiana
Tras los cristales en Do sostenido
Apri la tua finestra
Pero tu caravan en blanco y madera
Y mi jeep rojo volante derecho
Jamás harán esquina
Tenemos ahora una cita a la que no acudiré
Para tomarnos una nieve que sé yo
Como dice el Bernardo
Una nieve de pitahaya que me recordará
Mi pasado califórnico
Y te contaré la asquerosa costumbre
En las sillas de plástico
En el pueblo no hará frío aún
Y tú todo el tiempo medirás mis palabras y mis gestos
Gazapo entumecido contra mi garra fina
Fuiste el pastel de cuatro chocolates
en mis malsanas pasiones
Poblé en tu carne las palabras malditas
Hasta que desmayabas entre las sábanas
faltando siempre cuatro páginas para
concluir Lo que el viento se llevó
Mi mejor argumento fue Ronsard en la bocatoma de Charay:
Abuela tú
Entre cervezas lights y cauques a la plancha
Explicando en Ronsard a tu nieta cómo pasó
que nunca me tuviste
El amor es una práctica
No has probado la nieve
Se ablanda la galleta
Así se muestra la tendencia escritural en nuestros días, los llamados desórdenes de atención en la adquisición de los primeros procesos cognitivos en los niños contemporáneos denotan esta nueva manera de percibir el mundo, el cerebro se ha habituado a mantener múltiples conductos de percepción, diversas líneas de diálogo inmediato: frente al ordenador una persona puede mantener tres o cuatro conversaciones digitales de muy distinta gradación emocional al mismo tiempo, en una triste, ya en otra exultante, en otra más perplejo, y en cada una de ellas ser eminentemente sincero; mientras estas tres o cuatro conversaciones tienen lugar, se mantiene una conversación telefónica, se envían varios mensajes por celular, se revisan los periódicos del día en sus versiones web, se descarga el archivo de una invitación a Cuenca, Ecuador, se redacta, finalmente, este texto.
En el tercer retorno de tu letra griega
cocino un spaghetti con flor de jamaica
he perdido el olfato en un frasco de comino
y trato en la memoria de reconstruir el santuario del sabor
Así contigo
ya no sé a lo que sabes
Miro la fuente al centro de la mesa y la alegría alrededor
Cuando llego a esta línea en la otra línea
me dices que has tomado mucho café con leche
que tienes fierros y prefierros en los dientes
que tú ya estás curada
Yo te digo
que escribo un poema que empieza
en el tercer retorno de tu letra griega
que Amsterdam 536 dólares con salida San Diego
y que las Hernández saldrán bailando en el poema
más adelante
Estamos tan solos hoy como al principio
tú atenderás al técnico en computación
yo a los plomeros en el baño de Mariana Garza
Pienso en tu costillar, en Philadelphia Rib’s
y en el cerdo que me comí hace días
Aquí el poema se regresa al Zócalo
y entre 22 millones de personas Avolokiteshvara
te acerca a mí
Piensas, estás segura, que soy otro fantoche
piensas, mucho, mucho tiempo
que soy otro fantoche
tu pensamiento es ese
La inteligencia decimos es el principio de la infelicidad
por eso ahora que vas por Mayorazgo
con tu falda larga y tus botas
piensas otra vez
es un fantoche y sabes que en unos días dirás en Culiacán
Estoy saliendo con un poeta
Ya para entonces habré explorado el site de Marinela
y distribuido tu foto por todo el territorio
de Tuxcacuexco en Rulfo hasta Trieste en Saba
eres aprobada unánimemente
Hiperboreal en Nortec te dará una serenata en línea
y el poeta Tarín te explicará pacientemente
lo que significa el rayo en una hembra humana
Aquí las Hernández bailan con sus hombres
es algo de Santana y las percusiones retumban
en las paredes del departamento
luego ellos se aburren y se sientan
hasta que las Hernández los encienden de nuevo
hay un intermedio con cambio de vestuario
y en algún momento reímos con la broma del perro
Yo tengo puesto un vestido de dormir y tu bufanda negra
bailamos con Freddy Mercury cantándonos
desde mas allá de la muerte
Eres feliz y se te nota mucho
Freddy hace un silencio que mi voz llena
Tus nalgas son una delicia
Tiro el vino rojo sobre el ejemplar dedicado
hemos tomado whiskey, vodka y nada de café
El anticlímax llega con el taxi
me has pedido que llame al llegar
El spaghetti da vueltas por el cuarto
lo vuelvo a ver
y aún no reconozco las flores de jamaica
cocino un spaghetti con flor de jamaica
he perdido el olfato en un frasco de comino
y trato en la memoria de reconstruir el santuario del sabor
Así contigo
ya no sé a lo que sabes
Miro la fuente al centro de la mesa y la alegría alrededor
Cuando llego a esta línea en la otra línea
me dices que has tomado mucho café con leche
que tienes fierros y prefierros en los dientes
que tú ya estás curada
Yo te digo
que escribo un poema que empieza
en el tercer retorno de tu letra griega
que Amsterdam 536 dólares con salida San Diego
y que las Hernández saldrán bailando en el poema
más adelante
Estamos tan solos hoy como al principio
tú atenderás al técnico en computación
yo a los plomeros en el baño de Mariana Garza
Pienso en tu costillar, en Philadelphia Rib’s
y en el cerdo que me comí hace días
Aquí el poema se regresa al Zócalo
y entre 22 millones de personas Avolokiteshvara
te acerca a mí
Piensas, estás segura, que soy otro fantoche
piensas, mucho, mucho tiempo
que soy otro fantoche
tu pensamiento es ese
La inteligencia decimos es el principio de la infelicidad
por eso ahora que vas por Mayorazgo
con tu falda larga y tus botas
piensas otra vez
es un fantoche y sabes que en unos días dirás en Culiacán
Estoy saliendo con un poeta
Ya para entonces habré explorado el site de Marinela
y distribuido tu foto por todo el territorio
de Tuxcacuexco en Rulfo hasta Trieste en Saba
eres aprobada unánimemente
Hiperboreal en Nortec te dará una serenata en línea
y el poeta Tarín te explicará pacientemente
lo que significa el rayo en una hembra humana
Aquí las Hernández bailan con sus hombres
es algo de Santana y las percusiones retumban
en las paredes del departamento
luego ellos se aburren y se sientan
hasta que las Hernández los encienden de nuevo
hay un intermedio con cambio de vestuario
y en algún momento reímos con la broma del perro
Yo tengo puesto un vestido de dormir y tu bufanda negra
bailamos con Freddy Mercury cantándonos
desde mas allá de la muerte
Eres feliz y se te nota mucho
Freddy hace un silencio que mi voz llena
Tus nalgas son una delicia
Tiro el vino rojo sobre el ejemplar dedicado
hemos tomado whiskey, vodka y nada de café
El anticlímax llega con el taxi
me has pedido que llame al llegar
El spaghetti da vueltas por el cuarto
lo vuelvo a ver
y aún no reconozco las flores de jamaica
La palabra escombros nos remite inmediatamente a esta noción fragmentada del discurso poético actual, el hombre recoge pedazos de realidad para construir, reconstruir la totalidad de su ser íntegro, sabiendo, anticipadamente, que el arduo ejercicio de ensamblar los pequeños fragmentos para lograr una cierta identidad, no necesariamente nos darán el rostro pleno que nos confirme en la vida. Esta precariedad del hombre contemporáneo que busca por medio de los residuos de su ser integral, la recuperación de un orden que explique y justifique su existencia; provoca, suscita, el acto poético. Nunca como hoy nos sentimos partícipes parciales de un tiempo superior que nos rebasa y del cual sólo en ciertas condiciones se nos muestra a los ojos como una corriente discontinua, donde presenciamos, testigos atemorizados, la destrucción, deconstrucción de todos los valores que un día nos dieron el calificativo de seres humanos.
Los dos somos señores jóvenes/ la juventud desborda
por los bolsillos silvertab/ Hemos venido al
Pont des Arts a despedirnos/ entre los intersticios
de la madera miro el agua del Sena sin parar
un punto/ esta cita debió ocurrir hace diez años/
desde hoy no serás la mujer a mi lado/ falta atravesar
la selva de las despedidas/ pero no habrá
regreso posible/ En Saint Germain des Pres/
recoges seis cientos francos del suelo/ que
servirán para unas hamburguesas en el Cluny y
tu jersey con los habibis/ después vendrá la
marcha del boulevard Sebástopol hasta la Gare
de l’Est/ Somos la imagen de la desdicha/ tanta
soledad no puede terminar bien/ a ti te queda la
realidad del sueño/ yo sólo vivo el sueño agudo
de la realidad/ En boulevard Saint Michel entramos
a la librería Averroes/ pregunto por el
poeta Al-Mutamid, rey en Sevilla/ pasas los ojos
por aquellos signos de extrañeza/ y piensas que
tu casa está donde tu corazón habita/ ahora
sientes un cálido afecto por mí
por los bolsillos silvertab/ Hemos venido al
Pont des Arts a despedirnos/ entre los intersticios
de la madera miro el agua del Sena sin parar
un punto/ esta cita debió ocurrir hace diez años/
desde hoy no serás la mujer a mi lado/ falta atravesar
la selva de las despedidas/ pero no habrá
regreso posible/ En Saint Germain des Pres/
recoges seis cientos francos del suelo/ que
servirán para unas hamburguesas en el Cluny y
tu jersey con los habibis/ después vendrá la
marcha del boulevard Sebástopol hasta la Gare
de l’Est/ Somos la imagen de la desdicha/ tanta
soledad no puede terminar bien/ a ti te queda la
realidad del sueño/ yo sólo vivo el sueño agudo
de la realidad/ En boulevard Saint Michel entramos
a la librería Averroes/ pregunto por el
poeta Al-Mutamid, rey en Sevilla/ pasas los ojos
por aquellos signos de extrañeza/ y piensas que
tu casa está donde tu corazón habita/ ahora
sientes un cálido afecto por mí
Leo en Ibn Qötaiba:
Esa mujer ha muerto para ti entre jardines y fuentes
Su tristeza es mayor que la belleza del mundo
Ahora la verás caminar ajena entre fiestas y banquetes
Su corazón es la jarra de arcilla
rota por el suelo
La escritura poética participa en el desarrollo de estéticas que ahora mismo están germinando y que muy pronto encontrarán caminos adecuados de divulgación, dando cuenta de los procesos industriales y de comercialización global, el mundo paralelo de la cibernética con sus placeres virtuales, la entronización de las migraciones con los sub-productos de insaculación metalingüística, el dinero de plástico y un capitalismo degradado que nos hace más una estadística que personas reales.
Esa mujer ha muerto para ti entre jardines y fuentes
Su tristeza es mayor que la belleza del mundo
Ahora la verás caminar ajena entre fiestas y banquetes
Su corazón es la jarra de arcilla
rota por el suelo
La escritura poética participa en el desarrollo de estéticas que ahora mismo están germinando y que muy pronto encontrarán caminos adecuados de divulgación, dando cuenta de los procesos industriales y de comercialización global, el mundo paralelo de la cibernética con sus placeres virtuales, la entronización de las migraciones con los sub-productos de insaculación metalingüística, el dinero de plástico y un capitalismo degradado que nos hace más una estadística que personas reales.
Sheila y la dona calda se cruzan al oltrarno van
a experimentar un orgasmo europeo
Las esquedas telefónicas se reblandecen en el
dispositivo naranja
Y la estación de tren ha quedado muy lejos
En mis manos dos ettos de prosciutto, uno
cotto, otro crudo, panettone y una garrafa
grande de Chianti
Apenas trenta mile lire en el bolsillo y en la
cabeza la grande gana de essere John Malcovich
Me he sumado a la manifestación de los
humanos contra los rotwailer,
ahora estoy en medio de los rotwailer contra los
humanos y temo que ese terrible animal me
arranque un etto de prosciutto
así que huyo esquivando la vespa roja
a experimentar un orgasmo europeo
Las esquedas telefónicas se reblandecen en el
dispositivo naranja
Y la estación de tren ha quedado muy lejos
En mis manos dos ettos de prosciutto, uno
cotto, otro crudo, panettone y una garrafa
grande de Chianti
Apenas trenta mile lire en el bolsillo y en la
cabeza la grande gana de essere John Malcovich
Me he sumado a la manifestación de los
humanos contra los rotwailer,
ahora estoy en medio de los rotwailer contra los
humanos y temo que ese terrible animal me
arranque un etto de prosciutto
así que huyo esquivando la vespa roja
> Subject: Sheila, Hermosísima Maravilla
> Sheila, delicia de los desamparados, agua para el
> hambriento, nube dadora de vida. Te busqué en las
> calles desesperadas de Mexicali, te adiviné entre
> pinos salados y taquerías nocturnas, seguí tu
> rastro a lo largo de la vía desde la chinesca hasta
> palaco, pero no fue posible, no. Luego ensayé
> maneras, modos imposibles del encuentro, cambié
> mi tono de voz, siempre pastoso y arrastrado, hice
> ligeras las ye y las erres, manejé con el
> volante en la izquierda, encendí con la derecha mis
> cigarros y aún así no fue posible. Me consolaba
> pensar que allí, en algún lugar de aquella noche
> sonreías y eras perfecta, que los solteros
> desbocados se rendían ante tu luminosa belleza y,
> deslumbrados, corrían a tus pies para ejercitar las
> más delicadas rogativas, los más encendidos
> juramentos, y tú, exacta y poderosa avanzabas
> entre sembradíos de hombres ansiosos. Así lo pensé,
> luego me reprochaba: ¿Por qué era para mí un
> consuelo el hecho de saberte lejana y precisa, si
>apenas un segundo atrás deploraba la circunstancia
> de no encontrarte?
>
> Sheila, Sheila, Sheila, tu corazón sonoro envía
> dulces melodías a mi deseo, lo vuelve verde y
> florecido. Dame tu luz, estoy a tu servicio.
> Sheila, delicia de los desamparados, agua para el
> hambriento, nube dadora de vida. Te busqué en las
> calles desesperadas de Mexicali, te adiviné entre
> pinos salados y taquerías nocturnas, seguí tu
> rastro a lo largo de la vía desde la chinesca hasta
> palaco, pero no fue posible, no. Luego ensayé
> maneras, modos imposibles del encuentro, cambié
> mi tono de voz, siempre pastoso y arrastrado, hice
> ligeras las ye y las erres, manejé con el
> volante en la izquierda, encendí con la derecha mis
> cigarros y aún así no fue posible. Me consolaba
> pensar que allí, en algún lugar de aquella noche
> sonreías y eras perfecta, que los solteros
> desbocados se rendían ante tu luminosa belleza y,
> deslumbrados, corrían a tus pies para ejercitar las
> más delicadas rogativas, los más encendidos
> juramentos, y tú, exacta y poderosa avanzabas
> entre sembradíos de hombres ansiosos. Así lo pensé,
> luego me reprochaba: ¿Por qué era para mí un
> consuelo el hecho de saberte lejana y precisa, si
>apenas un segundo atrás deploraba la circunstancia
> de no encontrarte?
>
> Sheila, Sheila, Sheila, tu corazón sonoro envía
> dulces melodías a mi deseo, lo vuelve verde y
> florecido. Dame tu luz, estoy a tu servicio.
Yo soy para ti ahora la entrada al baptisterio,
bruñidas puertas del cielo que el propio
Miguel Ángel elogió
En Philadelphia miré las otras, las de
Rodin-Inferno, eso soy, me imagino la
suerte de la dona calda en las escalinatas
probándose las suelas de Rocky mientras
tararea Eye of the Tiger
Sheila y la dona calda disputan mi atención en un momento
Yo ya estoy decidido
bruñidas puertas del cielo que el propio
Miguel Ángel elogió
En Philadelphia miré las otras, las de
Rodin-Inferno, eso soy, me imagino la
suerte de la dona calda en las escalinatas
probándose las suelas de Rocky mientras
tararea Eye of the Tiger
Sheila y la dona calda disputan mi atención en un momento
Yo ya estoy decidido
Los fragmentos que producen la impresión paradojal, el oxímoron afectivo; estos procedimientos de estilo logran en su tejido final, una textura barroca llena de sobresaltos, de protuberancias, de asimetrías, que nos permitirán, como lectores, presenciar la totalidad de esa fragmentación antedicha como una posibilidad de sentido pleno, es así como se logra la perfección de este discurso, encomiable esfuerzo estético que a partir de segmentos desechables de la realidad discursiva alcanza precisión por contorno, ensamblaje e instalación que hace que los residuos del lenguaje, las palabras desprovistas ya de sentido, regresen desde los escombros a construir sentidos nuevos, nuevas disposiciones afectivas y conceptuales
Escribo en tú para que nada mío quede
sobre tu piel perfecta ninguna mácula
que adultere el dibujo ni siquiera una
memoria obstinada oculta en un pliegue
de tus corvas
escribo en tú y ya sabemos que en ese
tú
se han quedado las precisas marcas del clima
con el que sudamos dos estaciones el vuelo
de la mosca tras el cristal y el olor de los
álamos en nuestro río imaginario
sobre tu piel perfecta ninguna mácula
que adultere el dibujo ni siquiera una
memoria obstinada oculta en un pliegue
de tus corvas
escribo en tú y ya sabemos que en ese
tú
se han quedado las precisas marcas del clima
con el que sudamos dos estaciones el vuelo
de la mosca tras el cristal y el olor de los
álamos en nuestro río imaginario
Además de todo esto, la palabra escombro, nos sugiere las diversas partículas de un todo ya desecho, de un remanente, una escoria, el cascajo residual de un edificio vasto, de un continente en ruinas, así la vida nuestra, así la vida vivida todos los días. De ahí que sea la poesía un vehículo que permita la reunión de aquello que alguna vez fue nuestro, que en la recopilación de estos fragmentos que un día fueron vida plena, podamos dar rostro, al menos provisionalmente, a nuestro ser desmembrado.
Has escuchado o creído escuchar el timbre de mi voz en la radio
esa voz es mía te dices verdad que eres mío
y luego das vueltas por la ciudad arropada
en el sonsonete extraño
las erres y las ye atraviesan tu ropa
llegan hasta el borde de tu deseo
no percibes ya el mensaje torcido de las palabras en la radio
sólo sientes la voz recorriendo botones lazos cremalleras
y vas con ella como en una música a destiempo
Cuáles serán sus características más peculiares, no lo sé, pero creo que incluirán una nueva velocidad léxica, la exploración de un lenguaje desde derroteros metalingüísticos, la utilización de diversas lenguas multimodales, una elaboración cada vez más compleja del légamo sintáctico.
esa voz es mía te dices verdad que eres mío
y luego das vueltas por la ciudad arropada
en el sonsonete extraño
las erres y las ye atraviesan tu ropa
llegan hasta el borde de tu deseo
no percibes ya el mensaje torcido de las palabras en la radio
sólo sientes la voz recorriendo botones lazos cremalleras
y vas con ella como en una música a destiempo
Cuáles serán sus características más peculiares, no lo sé, pero creo que incluirán una nueva velocidad léxica, la exploración de un lenguaje desde derroteros metalingüísticos, la utilización de diversas lenguas multimodales, una elaboración cada vez más compleja del légamo sintáctico.
Estoy tajando el tronco seco,
de esa pulpa nacerá la figura que en mis ojos ya veo
Ha sido triste cruzar los días en que ya no amaneces perdida sobre la vaca y yo
Ensayando en la beige una página del kamasutra en esas traducciones nunca justas
Es triste me digo ahora frente al parque que alguna vez hicimos bajo la lluvia
Y donde tú, toda magnificencia de la carne
Te hiciste algunas fotos para mostrar a los amigos
Además de triste, ahora es tarde y lejos, no correremos hasta la parada de autobús
Que divisarás diez cuadras y con bastante tiempo me dirás hasta pronto y me besarás
Esta mañana caminamos la playa
Y yo te conté que los acontecimientos dispondrían la huida
En la arena encontré unos lentes amarillos y hablé de lo provisional, de lo contingente
Te dije que mi paso a tu lado era una oportunidad para la alegría
Que debías verme partir sin congoja, sin resentimiento
Siempre me maravilló tu resistencia al dolor,
La catástrofe amorosa era en ti una fiesta
Quiero estar en tus ojos cuando me miras cruzar la plaza de Mochicahui
Y te dices de algún modo que yo soy el que tú quieres para ti
Así mismo te miro y me pregunto tu nombre y condición sin conseguir saberlo
Esta noche en que cortas la tela
y yo tajo el tronco seco
Me digo y seguramente tu también lo pensarás
Que fuimos hechos para encontrarnos bajo la enramada de álamos
Y nada impedirá que todo eso sea verdad al margen de los días
Es tan desdichado siempre el tiempo de las separaciones
Habríamos todos de tener tus ojos limpios
Para mirar el lado bueno de lo que permanece en nosotros
Y no la desvencijada ventana sin paisaje de lo ido
Quiero otra vez que te pruebes vestidos y faldas para mí, bailando y cantando
Que en el chorro del agua te bañes mujer para mis manos húmedas
Y luego en el desvelo me sepas otra vez contingente y fugaz
Al acercarme a ti aprendí que una mujer, su cuerpo,
Es también una forma de comprender la tierra
Y en ti yo anduve siempre recorriendo montañas, atravesando ríos,
Degustando en la lengua los sabores exactos de las frutas
Buichía Combera, Princesa Mayo Jachise teuac? Jaiquisi uasutec?
Vamos a intentar de nuevo la pronunciación exacta de ese idioma dulce de tus abuelos
se acabaron los elotes
mata la gallina
liso abajo
rato camino ver
dos cuatro
Y entre la malidicencia del pueblo brillando en tu alegría
Sé otra vez para mí
La fiestera en mi culto, la Flor de Humo
Baila en torno de mí el venado agónico y que el pueblo se entere que te fuiste
En el Yori a luengas tierras
Vámonos por la ciudad y compremos botes de tecate en bolsas de hielo, tacos de frijol con siete salsas y pepinos
Súbete al jeep por el lado contrario y presume tus piernas en el baile
Ahora que has dejado botones dorados en tus cortes
y las niñas de Camajoa irán al homenaje en formación de escolta
Yo acabo esta figura en el tronco caído
para guardar memoria de tu paso en el mundo
Para que siempre existas pura y terrestre
madre del jair y la chagui
hija de la pelancha
sobrina nieta ¡oh!
Oiganlo bien Yolemmes,
del viejo Luis Combera
de esa pulpa nacerá la figura que en mis ojos ya veo
Ha sido triste cruzar los días en que ya no amaneces perdida sobre la vaca y yo
Ensayando en la beige una página del kamasutra en esas traducciones nunca justas
Es triste me digo ahora frente al parque que alguna vez hicimos bajo la lluvia
Y donde tú, toda magnificencia de la carne
Te hiciste algunas fotos para mostrar a los amigos
Además de triste, ahora es tarde y lejos, no correremos hasta la parada de autobús
Que divisarás diez cuadras y con bastante tiempo me dirás hasta pronto y me besarás
Esta mañana caminamos la playa
Y yo te conté que los acontecimientos dispondrían la huida
En la arena encontré unos lentes amarillos y hablé de lo provisional, de lo contingente
Te dije que mi paso a tu lado era una oportunidad para la alegría
Que debías verme partir sin congoja, sin resentimiento
Siempre me maravilló tu resistencia al dolor,
La catástrofe amorosa era en ti una fiesta
Quiero estar en tus ojos cuando me miras cruzar la plaza de Mochicahui
Y te dices de algún modo que yo soy el que tú quieres para ti
Así mismo te miro y me pregunto tu nombre y condición sin conseguir saberlo
Esta noche en que cortas la tela
y yo tajo el tronco seco
Me digo y seguramente tu también lo pensarás
Que fuimos hechos para encontrarnos bajo la enramada de álamos
Y nada impedirá que todo eso sea verdad al margen de los días
Es tan desdichado siempre el tiempo de las separaciones
Habríamos todos de tener tus ojos limpios
Para mirar el lado bueno de lo que permanece en nosotros
Y no la desvencijada ventana sin paisaje de lo ido
Quiero otra vez que te pruebes vestidos y faldas para mí, bailando y cantando
Que en el chorro del agua te bañes mujer para mis manos húmedas
Y luego en el desvelo me sepas otra vez contingente y fugaz
Al acercarme a ti aprendí que una mujer, su cuerpo,
Es también una forma de comprender la tierra
Y en ti yo anduve siempre recorriendo montañas, atravesando ríos,
Degustando en la lengua los sabores exactos de las frutas
Buichía Combera, Princesa Mayo Jachise teuac? Jaiquisi uasutec?
Vamos a intentar de nuevo la pronunciación exacta de ese idioma dulce de tus abuelos
se acabaron los elotes
mata la gallina
liso abajo
rato camino ver
dos cuatro
Y entre la malidicencia del pueblo brillando en tu alegría
Sé otra vez para mí
La fiestera en mi culto, la Flor de Humo
Baila en torno de mí el venado agónico y que el pueblo se entere que te fuiste
En el Yori a luengas tierras
Vámonos por la ciudad y compremos botes de tecate en bolsas de hielo, tacos de frijol con siete salsas y pepinos
Súbete al jeep por el lado contrario y presume tus piernas en el baile
Ahora que has dejado botones dorados en tus cortes
y las niñas de Camajoa irán al homenaje en formación de escolta
Yo acabo esta figura en el tronco caído
para guardar memoria de tu paso en el mundo
Para que siempre existas pura y terrestre
madre del jair y la chagui
hija de la pelancha
sobrina nieta ¡oh!
Oiganlo bien Yolemmes,
del viejo Luis Combera
Esa escritura refleja de modo contundente la discontinuidad discursiva propia de objetos incompletos, de pensamientos derruidos en el espacio arquitecturado de la memoria, de altos sentimientos derribados por el paso del tiempo, por la corrosión de la costumbre, donde cada palabra colocada es ya el bagazo sin jugo de una realidad que no se atina a develar, la zafra final que recoge los detritos de nuestra plenitud desbrozada. Bebemos nuestro capuchino descafeinado, con leche deslactosada y lo endulzamos con un sustituto de la sacarosa.
Parientes todos dice la tía Lolita
Que al final resultó sobrina de mi amiga Lourdes
y el Netito la había trabajado un verano, cuando
aún el tatuaje estaba fresco. El asunto fue el
Güe ro, buen muchacho que la quería en forma;
los poetas más viejos desaprobaron su desacato
en el Yin-yin y después sancionaron su fallo en el
Corintios; yo fui a su lado un personaje bíblico,
ya lejos de sus cuentas en el bazar, venía hasta
mis manos tendiéndose sobre la vaca taciturna.
Debo reconocer que guardaba un diseño muy
suave en extensión y forma y en su momento lo
elogié a cabalidad. No habríamos de hacer el
cuento largo, ella salió corriendo y junto al Papa
pasó por discotecas y cumpleaños. Yo me guardé
en recato detalles de esa historia para no herir a nadie.
Es una vía espiritual antes que formal, que no pretende ser la verdad última, están ahí diversos caminos de comprensión del mundo pero no quieren ser una fotografía, desean más bien reproducir estados de ánimo, conexiones anímicas con los espacios, la lengua, las costumbres. No es objeto de la forma el que interesa a nuestro tiempo, existen maneras más relevantes y cómodas para la expresión de lo poético como lo entendemos aquí, el video, la multimedia o el performance, son opciones no desdeñables del ejercicio artístico, sin embargo considero que la poesía es hasta ahora el mejor modelo, el más concentrado, el más perfecto para la expresión cabal del pensamiento alto y de los sentimientos más profundos.
Que al final resultó sobrina de mi amiga Lourdes
y el Netito la había trabajado un verano, cuando
aún el tatuaje estaba fresco. El asunto fue el
Güe ro, buen muchacho que la quería en forma;
los poetas más viejos desaprobaron su desacato
en el Yin-yin y después sancionaron su fallo en el
Corintios; yo fui a su lado un personaje bíblico,
ya lejos de sus cuentas en el bazar, venía hasta
mis manos tendiéndose sobre la vaca taciturna.
Debo reconocer que guardaba un diseño muy
suave en extensión y forma y en su momento lo
elogié a cabalidad. No habríamos de hacer el
cuento largo, ella salió corriendo y junto al Papa
pasó por discotecas y cumpleaños. Yo me guardé
en recato detalles de esa historia para no herir a nadie.
Es una vía espiritual antes que formal, que no pretende ser la verdad última, están ahí diversos caminos de comprensión del mundo pero no quieren ser una fotografía, desean más bien reproducir estados de ánimo, conexiones anímicas con los espacios, la lengua, las costumbres. No es objeto de la forma el que interesa a nuestro tiempo, existen maneras más relevantes y cómodas para la expresión de lo poético como lo entendemos aquí, el video, la multimedia o el performance, son opciones no desdeñables del ejercicio artístico, sin embargo considero que la poesía es hasta ahora el mejor modelo, el más concentrado, el más perfecto para la expresión cabal del pensamiento alto y de los sentimientos más profundos.
te levantas en pantuflas y acudes hasta la regadera
otro día que inicia con el amanecer y sonriente
entras en el chorro del agua tantas veces
lo has hecho que hoy entre las muchas es de
algún modo nuevo el suceso el agua te envuelve
mientras yo tomo café debajo del mango voy a
salir más tarde pero ya mi corazón bombea sangre
hasta los pies me digo y sé que tú también te
dirás al pasar la crema por las piernas que la
vida apenas empieza para aquel que agota la
esperanza frente al espejo que sabe que ante el
espejo sólo queda sonreír o hacer una mueca de
agotamiento y por todo eso sonríes te sabes buscada
y perseguida entre los bosques de almendros
de mi deseo sabes que estoy preparando mi
expedición y asomas la nariz al aire nuevo de la
mañana oteas el dibujo exacto de la ciudad a tus
pies y piensas de nuevo en mi llegada ¿que hago
yo sino seguir tu huella en el barro húmedo? la
noche ha sido un terrible océano de tiniebla y
desolación has cruzado la estancia muchas veces
y has vuelto al mismo lugar donde el espejo insomne
te regresa tu mirada doble te miras como
si el mundo mismo hubiera desaparecido y sólo
eres para ti amas esos momentos en los que tú y
tú misma las dos son una y el paso que habrán de
dar será una danza yo me pongo la playera que
arrugaré manejando hasta llegar a tu ciudad y
pongo en la maleta hasta arriba del montón la
que usaré para verte reviso de nuevo los inevitables
instrumentos de viaje los puntos rojos te
confirman que tu piel debe ser tratada por mis
manos salobres debe ser macerada con fluidos de
miel te ves sin ellos y te gustas de nuevo luego
piensas que nada me detendrá que habré de subir
los escalones curvos hasta rozar tu cara con
un beso y el día se llenará de noticias atrasadas
de nuestros corazones pero hay que bajar a desayunar
hay que enfrentar las horas que faltan
para el encuentro como si de fatales sentencias
hubiera sido hecho ese collar de tiempo me miras
cruzar la línea de los estados y decir que no hay
frutas en mi camioneta que todos los frutos los
llevo dentro para que tú los saques de mi corazón
según el apetito de tus ansias
otro día que inicia con el amanecer y sonriente
entras en el chorro del agua tantas veces
lo has hecho que hoy entre las muchas es de
algún modo nuevo el suceso el agua te envuelve
mientras yo tomo café debajo del mango voy a
salir más tarde pero ya mi corazón bombea sangre
hasta los pies me digo y sé que tú también te
dirás al pasar la crema por las piernas que la
vida apenas empieza para aquel que agota la
esperanza frente al espejo que sabe que ante el
espejo sólo queda sonreír o hacer una mueca de
agotamiento y por todo eso sonríes te sabes buscada
y perseguida entre los bosques de almendros
de mi deseo sabes que estoy preparando mi
expedición y asomas la nariz al aire nuevo de la
mañana oteas el dibujo exacto de la ciudad a tus
pies y piensas de nuevo en mi llegada ¿que hago
yo sino seguir tu huella en el barro húmedo? la
noche ha sido un terrible océano de tiniebla y
desolación has cruzado la estancia muchas veces
y has vuelto al mismo lugar donde el espejo insomne
te regresa tu mirada doble te miras como
si el mundo mismo hubiera desaparecido y sólo
eres para ti amas esos momentos en los que tú y
tú misma las dos son una y el paso que habrán de
dar será una danza yo me pongo la playera que
arrugaré manejando hasta llegar a tu ciudad y
pongo en la maleta hasta arriba del montón la
que usaré para verte reviso de nuevo los inevitables
instrumentos de viaje los puntos rojos te
confirman que tu piel debe ser tratada por mis
manos salobres debe ser macerada con fluidos de
miel te ves sin ellos y te gustas de nuevo luego
piensas que nada me detendrá que habré de subir
los escalones curvos hasta rozar tu cara con
un beso y el día se llenará de noticias atrasadas
de nuestros corazones pero hay que bajar a desayunar
hay que enfrentar las horas que faltan
para el encuentro como si de fatales sentencias
hubiera sido hecho ese collar de tiempo me miras
cruzar la línea de los estados y decir que no hay
frutas en mi camioneta que todos los frutos los
llevo dentro para que tú los saques de mi corazón
según el apetito de tus ansias
Uno de los grandes retos en la escritura poética propone construir con precarios elementos -las desgastadas palabras-, las nociones simbólicas y espirituales que permitan al hombre trascender su circunstancia concreta; construir, por medio de esos fragmentos de sentido, de esos escombros del lenguaje, fastuosos palacios de la imaginación, laberintos de exquisita ingeniería, soleados huertos de delicadas pomas, es nuestro trabajo,
La gordita que se ofrecía terminar la crianza y la
que bailó en el okey, mi vida está signada por
kilos de belleza, voy cruzando corrientes de fuentes
femeninas y allá carnes cebadas me alimentan
el ánimo Botero; en otra parte he dicho que
la gordita actuó con sincero entusiasmo y yo por
ser cabal me ofrecí en holocausto, tocaba el grupo
rolas de los ángeles negros y pensé, siempre
pienso el epígrafe exacto: /debo aclarar que no es
la vida mía, que cualquier coincidencia es pura
fantasía/ gordita, vine hasta acá para ofrecerme,
es que yo soy muy tímida, pues entonces me voy,
no, no te vayas.
que bailó en el okey, mi vida está signada por
kilos de belleza, voy cruzando corrientes de fuentes
femeninas y allá carnes cebadas me alimentan
el ánimo Botero; en otra parte he dicho que
la gordita actuó con sincero entusiasmo y yo por
ser cabal me ofrecí en holocausto, tocaba el grupo
rolas de los ángeles negros y pensé, siempre
pienso el epígrafe exacto: /debo aclarar que no es
la vida mía, que cualquier coincidencia es pura
fantasía/ gordita, vine hasta acá para ofrecerme,
es que yo soy muy tímida, pues entonces me voy,
no, no te vayas.
La otra gorda el Tarín me llevaba a los Jarros
Era agosto y las gordas cargaban poca ropa
Salieron de sus cuevas y era para reírse
Entonces me ocurrió redactar un poema
Que al mismo tiempo fuera letra de una canción
Luego mi amigo Jiapsi me la tocó en el piano
Pues del Jarros al Club, del Club fuimos al Sugar,
Pagas una cerveza y no hay cover al Friend’s,
Quizá esa vez paramos un rato en el Medioevo
Llegamos al Okey y en la barra Pacíficos
El grupo en Ricky Martin y como en el video
La gordita She Bangs me bailaba sirena
Yo no sabía, no, que era feliz mi noche
Mientras daba picones a un novio desdeñado
Me la pasé muy bien camarón aguachile
Y en blues suena mejor:
¿dónde están, dónde están, las novias del Chepino?
Esa poesía actual camina por senderos que incluyen la perplejidad del pensamiento simultáneo, la velocidad del video digital, la desdoblada e infinita conectividad del hipervínculo.
Aun no sabemos si es el camino correcto pero nos hemos propuesto intentarlo, la invitación es que busquemos relacionar este modo nuevo de sentir y de pensar con lo que escribimos. Nuestro compromiso no es con una posible forma de expresión, sino con un pensamiento que limite y excluya todo aquello que no es propio de lo que somos, ese pensamiento original encontrará sin duda su mejor manera de expresarse.
Era agosto y las gordas cargaban poca ropa
Salieron de sus cuevas y era para reírse
Entonces me ocurrió redactar un poema
Que al mismo tiempo fuera letra de una canción
Luego mi amigo Jiapsi me la tocó en el piano
Pues del Jarros al Club, del Club fuimos al Sugar,
Pagas una cerveza y no hay cover al Friend’s,
Quizá esa vez paramos un rato en el Medioevo
Llegamos al Okey y en la barra Pacíficos
El grupo en Ricky Martin y como en el video
La gordita She Bangs me bailaba sirena
Yo no sabía, no, que era feliz mi noche
Mientras daba picones a un novio desdeñado
Me la pasé muy bien camarón aguachile
Y en blues suena mejor:
¿dónde están, dónde están, las novias del Chepino?
Esa poesía actual camina por senderos que incluyen la perplejidad del pensamiento simultáneo, la velocidad del video digital, la desdoblada e infinita conectividad del hipervínculo.
Aun no sabemos si es el camino correcto pero nos hemos propuesto intentarlo, la invitación es que busquemos relacionar este modo nuevo de sentir y de pensar con lo que escribimos. Nuestro compromiso no es con una posible forma de expresión, sino con un pensamiento que limite y excluya todo aquello que no es propio de lo que somos, ese pensamiento original encontrará sin duda su mejor manera de expresarse.
ahora estarás tirada bocabajo en la cama
leyendo una novela española
mientras tus pantorrillas se elevan sobre el
dibujo de las sábanas
hay algo en tu cintura que se enciende con el
roce del elástico y piensas
todos pensamos en un momento del día
en aquel fuego que nos quemó y ansiamos
volver ahí al borde de ese incendio
pierdes la línea y lees sin leer
y luego te cuesta trabajo regresar a la escena
que el novelista español fraguó en horas de delirio
te obligas a volver y lees con cuidado
lo que ya no entiendes
y te volteas bocarriba y ves las fotos
de tu librero y te quedas colgada de aquellos tus
sueños tan queridos
qué cerca has estado de ellos y qué lejos
qué opresiva atmósfera se ha vuelto el ancho mundo
qué ganas de patear una religión un país un idioma
y todo vuelva a respirarse a ritmo de pulmón
pero nada de eso te preocupa ahora
te preocupa el futuro
el detonador del mañana
la almendra más allá de la cáscara la pepita brillante
y llena de aceite te dices que calor
y sabes que el aire frío golpea las ventanas
qué ganas a veces de extender la mano
y que el placer rodee tu cintura
puedo ser yo u otro nadie el que en su abrazo
envuelva tu cuerpo aligerado ya de la carga del mundo
y que te lleve lejos más allá de las costas mar adentro
donde sólo exista el sonido de la sangre
que corre en su rumor de bestia florecida
vuelves al cuarto de donde no has salido
para decirte que es mejor así que nada importa
que nunca habrá ni un cómo un dónde para
la perfecta la redonda la exacta
felicidad
leyendo una novela española
mientras tus pantorrillas se elevan sobre el
dibujo de las sábanas
hay algo en tu cintura que se enciende con el
roce del elástico y piensas
todos pensamos en un momento del día
en aquel fuego que nos quemó y ansiamos
volver ahí al borde de ese incendio
pierdes la línea y lees sin leer
y luego te cuesta trabajo regresar a la escena
que el novelista español fraguó en horas de delirio
te obligas a volver y lees con cuidado
lo que ya no entiendes
y te volteas bocarriba y ves las fotos
de tu librero y te quedas colgada de aquellos tus
sueños tan queridos
qué cerca has estado de ellos y qué lejos
qué opresiva atmósfera se ha vuelto el ancho mundo
qué ganas de patear una religión un país un idioma
y todo vuelva a respirarse a ritmo de pulmón
pero nada de eso te preocupa ahora
te preocupa el futuro
el detonador del mañana
la almendra más allá de la cáscara la pepita brillante
y llena de aceite te dices que calor
y sabes que el aire frío golpea las ventanas
qué ganas a veces de extender la mano
y que el placer rodee tu cintura
puedo ser yo u otro nadie el que en su abrazo
envuelva tu cuerpo aligerado ya de la carga del mundo
y que te lleve lejos más allá de las costas mar adentro
donde sólo exista el sonido de la sangre
que corre en su rumor de bestia florecida
vuelves al cuarto de donde no has salido
para decirte que es mejor así que nada importa
que nunca habrá ni un cómo un dónde para
la perfecta la redonda la exacta
felicidad
*El autor es poeta mexicano, Premio Nacional de Poesía Aguascalientes 2007. Este texto lo presentó en el Festival de la Lira, Cuenca, Ecuador en noviembre 2009.
No hay comentarios:
Publicar un comentario